Lingramora
Все статьи

10 частых ошибок русскоговорящих в английском

Разбираем типичные грамматические ошибки и учимся их избегать

10 частых ошибок русскоговорящих в английском

Изучая английский язык, русскоговорящие часто допускают одни и те же ошибки. Это связано с различиями в грамматике двух языков. Давайте разберем самые распространенные из них.

1. Пропуск артиклей

В русском языке нет артиклей, поэтому многие забывают использовать a/an и the.

I bought car yesterday.I bought a car yesterday.

2. Неправильное использование Present Perfect

Русскоговорящие часто путают Past Simple и Present Perfect.

I already did my homework.I have already done my homework.

3. Двойное отрицание

В русском языке двойное отрицание — норма, в английском — ошибка.

I don't know nothing.I don't know anything. / I know nothing.

4. Неправильный порядок слов

В вопросах часто забывают про инверсию.

Where you are going?Where are you going?

5. Путаница с make/do

Эти глаголы часто путают, потому что оба переводятся как «делать».

I need to make my homework.I need to do my homework.

6. Забывают -s в третьем лице

В Present Simple глагол с he/she/it требует окончания -s.

She work in a bank.She works in a bank.

7. Неправильные предлоги

Предлоги в английском часто не совпадают с русскими.

I'm good in English.I'm good at English.

8. Путаница say/tell

Эти глаголы используются по-разному.

He said me the truth.He told me the truth. / He said the truth.

9. Неправильное согласование времен

В косвенной речи нужно согласовывать времена.

He said that he is busy.He said that he was busy.

10. Буквальный перевод идиом

Нельзя переводить выражения дословно.

I feel myself good. (калька с «Я чувствую себя хорошо») ✅ I feel good.


Как избежать этих ошибок?

  1. Практикуйтесь регулярно — пишите тексты и проверяйте их
  2. Читайте на английском — это помогает запомнить правильные конструкции
  3. Используйте Lingramora — наш сервис поможет найти и исправить ошибки

Помните: ошибки — это часть обучения. Главное — учиться на них!